sábado, 7 de octubre de 2006

De Bámbola y Juanlu:"Acento andaluz"

“(…) Mi pregunta es por qué los actores [de los anuncios de productos andaluces] están doblados por una voz casualmente no andaluza? Resulta que el anuncio promociona el vino de Andalucía y el actor que interpreta al camarero (al cual conozco personalmente y aseguro que posee un acento andaluz normal y corriente) está doblado de manera que parece que es de Valladolid! Estoy segura de que a la mayoría de los Vallisoletanos les gustaría el vino de Jerez, pero esa no es la cuestión. La cuestión es que no nos aceptamos, que nos han educado el oído desde que éramos pequeños y hasta nos suena raro a nosotros escuchar unas eses aspiradas.
¿Cuándo se va a reconocer el acento andaluz como el gallego, el vasco, el madrileño…? ¿Ni siquiera importa que gramaticalmente seamos más correctos? ¿Cuántos niños se tragan diariamente el laísmo cometido por profesionales del medio?”
Si eres andaluz y, sobre todo, sino lo eres: sigue leyendo.Y eres nuevo por aquí, quiero compartir de nuevo con vosotros esto:
Ser andaluz y vivir fuera de Andalucía tiene su precio. Uno de ellos, el aguantar que los simpáticos (lo son) habitantes de tu ciudad de acogida hagan cotidiana referencia con simpatía (sincera) a lo “graziozo, olekiyomiarma, que zon lo andaluze, ole, arrikitaun”. Grrr.